In the quiet of the arctic night
In its deep northern skies,
Dim are the lights, in its cold
Evening frost!
Even the stars of the arctic
Seem silently stone frozen!
Here, here is where you find
Peace and the beast within!
Remote, no ears or words
To clutter the mind
To entrench the throat;
Here, here is where you die
(for a moment).
Here, the sky has eternal eyes
Eyes with cosmic tides
Tides that never rest: they war
With the Universe
Likened to a dark deep abyss;
Endless and never resting
Here my eyes seek and search
In countless hours, ebbing and
Sweeping the heavens above
Numbing, changeless
Are the cosmos, the heavens?
Here resides a strange peace
Here, resides a strange peace
With an army of stars to defeat
Shinning, silently in the dark
The ebbing, eldritch dark;
Time has no relevance here,
Here, resides a strange, peace
Co ld and oddly numb are my feet,
As I look up, upon the many bridges
One star bridging the nextas if,
If Kings and Queens were
Guarding themthe Hosts
OYes! A strange, strange peace
Ah! Praise, praise be to thee, to thee
Flaming, blazing firmamentsye,
Ye, remind me not, of the wars I left,
Of the foes, divine immortals
The enemies that never rest
Ah! Praise, praise be to thee, to thee
I hear music, harmony from afar (there)
There are storms hidden in a storehouse,
For tomorrowwar beyond, beyond
Orions dustperpetual dust;
There, there the sun is dim to bleak.
Here, here our sacred books are on fire
Aw! Ye, our sacred books are all on fire;
With the hostile holy firmaments!
Nobodies listeningto the tidings
Tiding from heaven.
The night is my peace, my saga
But even the firmaments reject this
I see the flames; crimson flames;
Whence I cry: when will this night die ?
The sun will rise, it always has
And the mindless will play some more?
Weve put it all into human hands, now
My peace, stillness, our hours
Off in the darkness, somewhere!
I see no sign of tears, no tears;
A blood-red moon stirs the floor of the
Sea; with fainting breath, silently;
Thus, void of death, they both protest.
I do not want to see the annuals,
The annuals of warfare anymore,
The devils seed, wherein, He stirs
stirs the cosmos: with His spectral.
I just want quiet, stillnesspeace;
Strange as it may seem, it is all I seek
Eh! yes! Oh yes, the midnight sky has eyes
Has a barbaric eye, deep barbaric eyes.
My night will soon divide, expire:
Hence, soon to recur the inviolate
The inviolate flames of humankind;
This is my testimony to the night!...
Notes by the author: this is a deep, and restless poem with many images; the secret of the poem (to me) is the sun, as it has always rose, so it shall again, tomorrow, and again another tomorrow, and so shall peace not exist, as long as it is in the hands of mankind. The author has spent time in the Arctic, l996. 7/7/05 #752
This is part one of three parts; part two, to this poem is called: House of the Goblin
∆
Spanish Version
Testimonio a la Noche
Translated by Nancy Pealoza
Edited by Rosa Pealoza
En la quietud de la noche rtica-
En sus cielos profundos del norte,
Dbiles son las luces, en sus fras
Noches heladas!....
An las estrellas del rtico
Parecen silenciosamente congeladas!.....
Aqu, aqu es donde Ud. encuentra
La Paz y la bestia dentro!-
Distante ni odos o palabras
Para confundir la mente
Para atrincherar la garganta;
Aqu, aqu es donde Ud. muere---
Aqu, el cielo tiene ojos eternos
Ojos con mareas csmicas
Mareas que nunca descansan: ellos guerrean
Con el universo-
Comparado a un profundo abismo oscuro;
Infinito y jams dormido-
Aqu mis ojos investigan y buscan
En horas incontables, bajando y
Barriendo bajo los cielos
Insensible, invariable-
Son los cosmos, el paraso?
Aqu reside, una extraa paz
Aqu, reside una paz extraa
Con un ejrcito de estrellas para derrotar
Brillando, silenciosamente en la oscuridad
El descenso, macabro oscuro;
El tiempo no tiene importancia aqu,
Aqu, reside, una extraa paz
Fro y entumecido de una manera extraa estn mis pies,
Mientras miro alto, sobre muchos puentes
Una estrella acorta el siguiente, como si,
Si reyes y reinas estuvieran
Guardndolos-los anfitriones-
OH, si! Una extraa paz
AH! Alabanza, alabanza sea para ti, a ti
Firmamentos que queman y arden- verdad?
Recordndome las guerras que deje, por favor
Los adversarios e inmortales divinos
Los enemigos que no quieren la paz
Ah! Alabanza, alaban za sea para ti, a ti
Oigo la msica armoniosa, desde lejos (all)
Hay bombardeo oculto en un almacn,
Para la guerra del maana- ms lejana, incontrolable
El polvo de Orin. Polvo perpetuo;
All, all el sol es silenciosamente negro.
All, all, el sol nacer maana
Aw! Nuestros libros sagrados estn todos sobre el fuego;
Hostil santo firmamento!...
Nadie escuchando. A las noticias
Noticias desde el cielo-
La noche es mi paz, mi epopeya
Pero aun los cielos desechan esto
Veo, las llamas sobre los caminos de batalla
En donde yo grito: Cundo se acabar esta noche?
El sol saldr, siempre lo hace-
Y la estupidez jugara algo ms?
Hemos puesto todo esto dentro de manos humanas
Mi paz, calma, nuestras horas
Fuera de la oscuridad, en algn lugar!
Puedo ver las estrellas, pero no las lagrimas.
Una luna roja sangrienta, movindose en el mar
Con aliento desmayado, silenciosamente
Desprovisto de muerte mientras ella se hunde
Yo, no quiero ver las anuales
Las anuales tarifas de guerra nunca ms,
La semilla del diablo, donde se mueve
Los ocanos con su movimiento espectral
Yo solo quiero aislamiento y paz
Extrao como es, esto es todo lo que busco
Pero, aun el cielo nocturno tiene ojos
Tiene ojos brbaros, ojos brbaros,
Mi noche pronto se dividir, expirara
Mas, pronto se repetir, las llamas inviolables
Las inviolables llamas de la humanidad-;
Esto es mi testimonio para esta noche!....
Notas del autor: este es un profundo, impaciente profundo poema Con mucha imaginacin, el secreto del poema (para mi) es el sol, Como este siempre sale, as este saldr, otra vez, maana, y otra vez Otro maana, y as la paz no existir, mientras esto este en las manos De la humanidad. El autor, ha permanecido un tiempo en el rtico, 1996. 7/7/05 #752
Dennis Siluk new book of Poetry, Spell of the Andes, see http://www.abe.com or http://www.alibris.com
Author:: Dennis Siluk
Keywords:: A Poem
Post by History of the Computer | Computer safety tips
No comments:
Post a Comment