Friday, September 16, 2011

Los Caballos (The Race Track at Lima)) in Spanish and English))

Papa Augusto, He waits, stands, hands behind His back like an old soldier, policeman; watching T.V. after breakfast (11:00 AM). The sun just come out, he pays it not attention, His mind is on the horses (caballos); its Sunday morning.

He, Papa Augusto is waiting for the time, the moment well All go to the race track, see the caballos (make his bet, perhaps win a treasure chestof some dinero [$. He has studied the horses all week, a long week, I expect. He even whistled on his way to breakfast (perchance it means: a big win).

Los Caballos (Hipdromo de Lima)

Papa Augusto, l espera, parado, manos detrs de su espalda Como un soldado viejo, polica; mirando la televisin despus del desayuno (11:00 de la maana). El sol acaba de salir, l no presta atencin, Su mente est en los caballos; hoy es domingo por la maana.

El, Papa Augusto est esperando por el tiempo, el momento en que todos Iremos al hipdromo, ver a los caballos (hacer su apuesta, Talvez ganar u n bal dealgo de dinero [$. El ha Estudiado a los caballos toda la semana, una semana larga, espero. El incluso Silva en su camino a tomar desayuno (talvez esto significa: Una grande ganancia).

Ahora, ahora l solo est parado, sus manos detrs de su espalda, Por el televisor abruptamente se aleja, se aleja y va a su cuarto, Hasta la 1:00 de la tarde, a estudiar a los caballos de nuevo.

Nota: dedicado a Pap Augusto; y al caballo, Miss Saigon, quien gan la carrera por mi hoy da, en el hipdromo de Lima. #897 16 de octubre del 2005.

Now, now he just stands, his hands behind his back by the T.V. abruptly leaves, leaves and goes to his room, till 1:00 PM, to study the horse again.

Note: dedicated to Papa Augusto; and to the horse, Miss Saigan, whom won the race for me today, at the Lima, Race Rrack. #897 10/16/2005

Note 1: This poem, Los Caballos will be added into the future book, Images out of Peru, which is in the makings right now. Mr. Si luks two books on poetic tradtions of Peru (Spell of the Andes, and Peruvian Poems) will be featured in a interview by Channel #5, Good Morning Huancayo on October 18, 2005, at 6:30 AM.

Note 2: Cesar Hildebrandt, International Commentator, for Channel #2, in Lima, Peru, on October 7, 2005, introduced Mr. Siluks book, Peruvian Poems, to the world, saying: Peruvian Poems, is a most interesting book, and important.

Note 3: More than 126,000-visit Mr. Siluks web site a year: see his travels and books!

Nota 4: Csar Hildebrandt, Comentarista Internacional, en Canal 2, en Lima, Per, el 7 de octubre del 2005, introdujo el libro del Sr. Siluk, Poemas Peruanos, al mundo, diciendo: ...Poemas Peruanos es un libro muy interesante, usted debera leerlo...

See Dennis' web site: http://dennissiluk.tripod.com


Author:: Dennis Siluk
Keywords:: Poetry
Post by History of the Computer | Computer safety tips

No comments:

Post a Comment